Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đề cương

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đề cương" can be translated into English as "outline" or "draft." It is often used to refer to a structured plan or framework that outlines the main ideas or topics of a project, paper, or discussion.

Basic Meaning:
  • Đề cương is a plan that organizes the fundamental elements of a subject matter. It helps to clarify and structure thoughts before writing or presenting.
Usage Instructions:
  • You can use "đề cương" when you are preparing for a project, essay, presentation, or any situation where you need to organize your ideas. It is commonly used in academic and political contexts.
Example:
  • "Tôi sẽ viết một đề cương cho bài luận của mình."
    • Translation: "I will write an outline for my essay."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "đề cương" can refer to specific drafts of political platforms or programs, such as "đề cương chính trị," which translates to "political platform draft." This indicates a more formal and detailed outline concerning political policies or strategies.
Word Variants:
  • Đề cương bài giảng: Lecture outline
  • Đề cương nghiên cứu: Research outline
  • Đề cương khóa học: Course syllabus or outline
Different Meanings:
  • While "đề cương" primarily refers to an outline or draft, it can also imply a more comprehensive plan or framework in various fields, such as education, politics, or project management.
  1. Draff of the fundamentals (of a political platform...)
    • Đề cương chính trị
      A draft political platform

Comments and discussion on the word "đề cương"